10 експертни практики за многоезични уебсайтове на WordPress

Експертни практики за Многоезичен WordPress сайтове

Многоезичният уебсайт предлага съдържание, продукти и / или услуги за своите читатели на много езици. Често, когато стартирате онлайн бизнес, той е ограничен до конкретна общност или регион, но по времето, когато планирате да се разширите, трябва да помислите за обществено хранене към по-голям демографски.


Например уебсайт в Западна или Централна Канада първоначално е разработен само за говорители на английски език. Като малък бизнес, той има версия на английски език, но веднага щом се свърже с френската общност, става задължително да се създаде паралелен уебсайт на френски език. По същия начин, когато блогър започне да пише за общност или кауза на един език, но иска да разпространи думите си в други региони и етноси, може да се наложи да превърнат блога си в многоезичен уебсайт.

Ако планирате да разширите своя онлайн магазин или бизнес уебсайт на други територии, не забравяйте да създадете раздел за блогове, преди да добавите преведени версии. Блог за PrestaShop е един от интерактивните инструменти за включване на публикационен кът на уебсайта ви за електронна търговия, като същевременно можете да потърсите съдействие на програмист, който да напише код за вашия онлайн магазин. Този инструмент е специално за онлайн магазините, захранвани от PrestaShop, докато можете да намерите подобни модули за Magento или дори да изградите онлайн магазин с WooCommerce.

Самостоятелните платформи за електронна търговия като Magento и PrestaShop имат вградени функции и поддръжка за настройка на многоезичен уебсайт, докато при WordPress често е най-добре да инсталирате допълнителен плъгин за него. Следват някои от експертните практики и няколко полезни приставки, които трябва да имате предвид, докато създавате международни езикови версии на уебсайта си.

1. Превключване на език с безупречен превод

Многоезичен Plugin за Weglot

Многоезичният уебсайт на WordPress очаква да обслужва хора от различен езиков произход. За тази цел повечето уеб администратори създават множество копия на един и същ уебсайт на различни езици и дават възможност за превключване между тях. Езикът за автоматично превключване според местоположението на потребителите е едно от надеждните решения, докато оставянето му на преценка на потребителите също си струва да се обмисли вариант. Това автоматично или ръчно превключване на езика позволява на потребителите да разглеждат публикации или продукти на родния си език.

Има инструменти и браузъри, които предлагат автоматичен превод на уеб страница, която е обезкуражена от експертите. Тъй като тези приложения не могат да интерпретират съобщението, което един уебсайт трябва да предаде. Преводът от дума на дума от един език на друг никога не може да повтори точното съобщение, поради което преводът от професионалисти е препоръчителна практика.

Има обаче няколко премиум приставки, които улесняват процеса на превод много по-лесно. Нашият избор №1 е Weglot, тъй като предлага персонализиран API за превод, както и възможност за надграждане до професионален превод от препоръчан доставчик. Ние също обичаме WPML, който помага да се опрости процеса на създаване и управление на множество преводи за вашия уебсайт.

2. Преодоляване на културните различия

В допълнение към езика, който вашата целева аудитория използва, има нужда да разберете и техните културни различия, както и да конфигурирате многоезичен сайт на WordPress. Той отчита използването на език, тон и понятия, които са общоизвестни и не са вредни за нито една от техните традиции. Трябва да се внимава при проектирането на лога, банери и символи, които не са нецензурни за дадена общност, и цветовете трябва да бъдат избрани, които не символизират нищо съответно в конкретна култура.

3. Активирайте лесен достъп до конкретен език

Създаването на множество изгледи по отношение на различен език е една от примамливите маркетингови техники за достигане до по-голяма аудитория, но тя работи перфектно добре, ако те имат лесен достъп до страниците. Да предположим, че създавате френски вариант на страница с продукти, но хората от Франция може да не успеят да я намерят, ако не е предоставена опция на основната целева страница. Препоръчителна практика е да се създаде опция в горния ляв или десен ъгъл на всяка страница, която да изяснява текущия език на страницата и да осигурява достъп до други езици..

Отново, ако се чудите как да преведете уебсайта си на WordPress на няколко езика, най-добре е да използвате плъгин. Повечето ще добавят полезен бутон, превключване или падащо меню на страниците на вашия уебсайт, за да направят навигацията между езици изключително лесна за вашите читатели.

4. Изберете внимателно структура на URL

Винаги е разумно решение да изберете независимо име на домейн за вашия бизнес за промоция чрез различни платформи и търсачки. След като изберете името на основния домейн, тогава решете как трябва да представите езиковите версии в URL адреса. Например, за да имате локализирана версия на вашия магазин за Франция, можете да изберете някой от трите споменати по-долу метода,

  • www.YourStore.fr (код на страната домейн от най-високо ниво)
  • fr.YourStore.com (с поддомейн за език или регион)
  • YourStore.com/fr/ (създаване на поддиректория за език)

Често експертите препоръчват третия метод, който създава поддиректории за всеки език, тъй като е достъпна и лесна за управление алтернатива.

5. Преведете всяка тагла

Преведете WordPress Taglines

Създаването на многоезичен уебсайт означава предоставяне на върховно изживяване на сърфирането и пазаруването на познат или роден език. Превеждането на текста на тялото, името на продукта и описанието няма да работи, ако редовете на маркерите са написани на език по подразбиране. Опитайте се да оптимизирате напълно уеб страница с език и не пропускайте нито един ъгъл. Може да се наложи да хармонизирате цялостния превод, който включва всеки ред на тагове, съдържание на страницата, стойности и цифри, име на продукта в URL, съобщения за грешки или поздравления, известия по имейл и т.н..

Отново с това трябва да е лесно да се справите с приставката си за превод, но е важно темата ви да е готова за превод, за да работи приставката правилно. Ако разработчикът е кодирал темата им по правилния начин (както WPExplorer има с темата Total WordPress), вие трябва да можете лесно да насочвате към различни теми, включително заглавия и тагове, за превод. Ако не, можете да проверите това ръководство за това как да локализирате и превеждате теми на WordPress (въпреки че това се препоръчва само за междинни и напреднали потребители на WordPress).

6. Направете всеки език сравним

Повечето дигитални фирми започват с английски език по подразбиране и постепенно се разширяват до различни региони и общности чрез многоезичен уебсайт. Текстът и дизайнът, създадени за първи път, са много здрави, докато допълнителните езикови версии се превеждат само за да достигнат до други общности. Това може да създаде пропаст между разбирането и първото впечатление за вашия английски (по подразбиране) сайт и преведените версии.

Уверете се, че всеки език е съпоставим със стандартния, когато направите вашия сайт WordPress многоезичен. Търговците и продавачите трябва често да преглеждат и сравняват многоезични изгледи на страници, за да премахнат всяка разлика и да я приведат в съответствие с цялостната визия и цели на бизнеса.

7. Предоставете поддръжка на клиенти на всички списъци на езици

Wordpress Helpdesk плъгини база знания

Поддръжката на клиенти символизира задната част на вашия бизнес и включването на същото съоръжение във вашия многоезичен уебсайт работи като чар. Той насърчава потребителите да взаимодействат с вашия екип чрез неформален чат на живо и обаждания. Предлагането на такава поддръжка на няколко езика е трудно, но доста управляемо за големи предприятия и корпоративни проблеми. Може да се наложи собствениците на фирми да наемат цял ​​екип от агенти за поддръжка, които да обработват заявки на различни езици.

Малките и средни предприятия трудно могат да следват тази практика, тъй като имат проста инфраструктура и нисък бюджет за придобиване на екип за поддръжка. Първоначално те могат да стартират отдел за поддръжка на основните езици и да продължат да наемат агенти за повече езици, докато бизнесът се разширява. За да интегрирате по-добре поддръжката, дайте Служба за помощ на базата знания и приставка за Wiki опит. Този плъгин не само предлага многоезични опции, но използва интуитивен интерфейс, който прави намирането и получаването на помощ много по-лесно за вашите клиенти (и за вашия персонал).

8. Постигане на последователност в езикови версии

Еднаквите дизайнерски функции, функционалност, опции и съдържание представляват последователност във вашите местни и международни уебсайтове. Дизайнът и съдържанието може да варират в съответствие с правилата и традициите на всеки конкретен регион, но цялостният външен вид и оформление трябва да бъдат сходни. Помага ви да придобиете доверие сред регионалните аудитории, тъй като те намират същите продукти, предлагани на друг регион, на съответния им език и валута.

9. Популяризиране и популяризиране

Оптимизация и проследяване на ефективността

Създайте многоезична маркетингова стратегия с WordPress, за да достигнете до общностите, които биха искали да проявят интерес към вашите продукти и услуги. Информационната кампания може да включва маркетинг на социални медии, имейл маркетинг, оптимизация на търсачките и всеки друг метод, който е плодотворен в конкретен регион. Може също да се наложи да разработите ключови показатели за ефективност (KPI), за да изпълните степента на успех на маркетинговите усилия.

10. Провеждайте SEO според регионалните предпочитания

Google със сигурност е доминираща търсачка, но все пак има някои региони, които обезкуражават да я използват. Многоезичният уебсайт, който има за цел да достигне до хората отвъд границите, трябва да отчита предпочитаните търсачки на целевата им аудитория. Например хората в Китай предпочитат да използват търсачката Baidu, докато Bing е доста популярен във Франция и Обединеното кралство. Така че, докато разработвате SEO стратегии, включвайте уебсайтовете, които могат да ви върнат повече от конкретен регион.

заключение

Основната цел на разработването на многоезичен уебсайт е глобална информация. Уебсайт, който обслужва хора от език, ограничен до държава или две. Но добавянето на няколко езика удвоява обхвата, като привлича хора от различни региони и диалект. Разбирайки глобалните аспекти и търсенето на вашите продукти, вие също можете да решите да създадете такъв уебсайт с помощта на гореописаните практики.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map